Старший Брат Краткости (stabrk) wrote,
Старший Брат Краткости
stabrk

Category:

Фильм «Есенин» по В. С. Безрукову — это «„9-я рота“ Ф. С. Бондарчука»-2, только в 11-ти сериях


        К Н И Г А  В.  С.  Б Е З Р У К О В А  «Е С Е Н И Н»


        31 октября 2005 года по Первому каналу телевидения прошла премьера первой серии (всего 11) фильма «Есенин», снятому по одноимённой, скажем так, книге Виталия Сергеевича Безрукова (трудно назвать это повестью или, тем более, романом). Сериал приурочен к 110-летию со дня рождения поэта (и 80-летию со дня смерти). Главную роль (роль Есенина) исполнил сын автора книги, актёр Сергей Витальевич Безруков, который до этого играл Есенина в постановке Московского драматического театра им. М. Н. Ермоловой «Сергей Есенин: Жизнь моя, иль ты приснилась мне?.. (Не документальная история любви и смерти в 2-х частях)».
        Фильм[а] предварялась беседой с какой-то очень далёкой родственницей Сергея Есенина. Это подкупало и внушало доверие — кино хотелось посмотреть.
        Первую серию посмотрел целиком. Вторую вполуха. На третьей переключился на другой канал. Очевидные минусы:
        — натянутость сюжета, впечатление одной-единственной голой мысли (про то, что Есенин был убит, а не совершил самоубийство), которую бесхитростно и нахраписто проталкивают ёршиком из 11 серий;
        — заезженность лиц и амплуа актёров [вроде Юрия (a.k.a. Гоши) Куценко]. В последнее время фраза «звёздный состав» всё больше смещается к значению «один и то же». К тому же всё «осложняется» кровными связями (что хорошо только в бизнесе, а никак не в искусстве);
        — впечатление не фильма, а телеспектакля, снятого по технологии а-ля «Следствие ведут знатоки», смотреть который при любых интригах содержания неимоверно тяжко в силу кондовости операторской, режиссёрской и прочей работы, которой, по существу-то, и нет.

        Надежды на то, что «Есенин» заставит меня регулярно усаживаться перед телеэкраном или (при невозможности в силу объективных обстоятельств последнего) даже побудит приобрести видеозапись всех 11 серий, чтобы для своего удовольствия иметь возможность вкушать это кино без рекламы дебилов, рухнули. Что и побудило заглянуть в интернет в поисках мнений, радиально1 совпадающего с моим. И тем отрадней, что за меня более, чем в десятку всё сказал поэт, коренной москвич Сергей Мигранович Мнацаканян в «Литературной газете», № 43 (6044) 19—25 октября 2005 г.

        1опечатки нет! Это «антоним» от «диаметрально». Вариант II — «радикально».

        http://www.lgz.ru/1140 творческая биография С. М. Мнацаканяна в «Литературной газете», отзывы о нём:
        • поэта Андрея Дмитриевича Дементьева (кстат[ы], первое стихотворение А. Д. Дементьева, опубликованное в 1948 г., называлось «Студенту»),
        • писателя-демагога, «антипутинского» «демократа», генерального директора Русского ПЕН-центра [(ссылка) — о ПЕН-клубе в Большой советстской энциклопедии] Александра Петровича Ткаченко,
        • писателя [автора книги «Козлёнок в молоке» (1995 г.)] и публициста, главного редактора «Литературной газеты» Юрия Михайловича Полякова,
        •  доктора философских наук, медиевиста (в основном по истории алхимии: работа 1979 года «Алхимия как феномен средневековой культуры») Вадима Львовича Рабиновича и
        • поэта Александра Яковлевича Аронова (1934—2001 гг.), самые известные для большинства строчки которого звучащая в фильме «Ирония судьбы» песня «Если у вас нету тёти».

        Поскольку материал Сергея Миграновича, на наш взгляд, заслуживает самого пристального внимания, мы не ограничимся лишь указанием ссылки на его статью, а приведём её полностью. Статья называется «Разлюли-малина» (с подзаголовком «Это бульварное чтиво „Есенин“»). Само выражение «разлюли-малина» означает некую похвалу не делам, но самому факту существования, то есть близко к восклицаниям вроде «Спасибо тебе уже только за то, что ты просто есть!», как «привольное житьё, раздолье». Как можно понять из содержания и тональности статьи, заголовок «Разлюли-малина» следует понимать примерно как «спасибо Есенину, что дал нам возможность сыграть на известности его имени».

        

С е р г е й  М и г р а н о в и ч  М н а ц а к а н я н

Разлюли-малина
(Это бульварное чтиво «Есенин»)


(«Литературная газета», № 43 (6044) 19—25 октября 2005 г.
http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg432005/Polosy/6_5.htm)

(Наши комментарии помещены в {фигурные} скобки и оформлены курсивом и одновременным выделением цветом с шестнадцатеричной HEX-маркировкой 999900)


        Книга Виталия Безрукова «Есенин» это ещё и рекламная акция ОРТ. На переплёте рядом с логотипом Первого канала российского телевидения узнаваемой единичкой, красноречиво объявлено: «История одного убийства» и лаконичное: «Первый канал представляет». А под фамилиями автора и героя узнаваемое лицо известного актёра Сергея Безрукова Саши Белого, лидера бандитской «Бригады». Впрочем, какое ещё лицо может быть помещено над подобным подзаголовком. Всё нормально «история одного убийства» и лицо «кинобратка» хорошо сочетаются рядом. Вот только жизнь Есенина, бессовестно описанная в так наз. романе, никак не сочетается с образом гениального лирического поэта.
        Итак, книга начинается с семейного предприятия отца и сына Безруковых вокруг образа Сергея Есенина: сразу и сценарий, и заявленный актёр.
        Но, говоря о книге В. Безрукова, надо отметить, что перед нами не документальное повествование, не исследование жизни и творчества, а беллетристика, то есть вымышленное повествование в данном случае о реальной личности. Вымысел время от времени условно опирается на факты. Всё остальное придумано диалоги, характеристики Есенина и его «свиты», дым коромыслом, постельные сцены с участием, понятно, Есенина и вся остальная разлюли-малина.
        Здесь без цитат не обойдёшься, хотя, по-честному, цитаты эти приводить неприятно. Слишком дорог Есенин россиянам, чтобы так обойтись с его образом, как это сделал автор романа. Тут бы, помятуя о «брателле» на переплёте, поставить ударение по-уголовному: не рома’н, а ро’ман. И заодно вспомнить искорёженного лагерями Варлама Шаламова, который окрестил Есенина поэтом воровского уголовного мира. Конечно, Есенин не голубоглазый застенчивый Лель, но всё же отнюдь не такое грязное животное, подобное тому, что написал отец и какое, очевидно, сыграет его телегеничный сын. Понятно, отец и сын Безруковы.
        Переход к цитатам автор этих заметок постарался затянуть, но приходит время исполнять обещания. Раскрываем книгу наугад (честное слово!):
        Вот окружение поэта «за и против»:
        «…Но, на несчастье Мариенгофа, эту гадость (язвительную стихотворную эпиграмму. — С. М.) услышал Приблудный, который также проводил вечер за одним из столиков в компании девиц с Тверской. Он встал и нетвёрдой походкой подошёл к Мариенгофу.
        — Храбрые за глаза?! обвёл он мутным взглядом сидящих с Мариенгофом Якулова и Кусикова. Храбрые?!! Говно вы все! Слышите: гов-но! рявкнул он. А ты, Марьинграф, самое вонючее! Всё воняешь исподтишка! Шептуна пускаешь!
» (стр. 164).
        Вот совершенно отвратительно показанные отношения Есенина и Пастернака. Сам Борис Пастернак вспоминал о том, что они, два тогда ещё молодых, но уже задетых славой поэта, то клялись друг другу в любви, то дрались до крови. Молодые, талантливые… Семья Пастернака принимала в гостях Льва Толстого. Борис Пастернак учился философии в Марбурге. Впоследствии одну строфу из стихотворения «Марбург», навеянного пребыванием в университете этого немецкого городка, Маяковский назовёт гениальной. {имеется в виду статья Маяковского «Как делать стихи?», написанная в 1926 году, в которой Маяковский (неточно) цитирует четверостишье Пастернака, начинающееся со строки «В тот день [всю] тебя, от гребёнок до ног»}. И что же?
        В романе до крови дерутся Есенин и Пастернак:
        «Пастернак вытер лицо рукавом и с криком „Сволочь!“ вцепился в кудрявую есенинскую голову. Наклонив его, он стал остервенело коленом бить Есенина в лицо.
        — Вот тебе! На! Ты просил в лицо? Получи! Сволочь! Деревня! На! На! Вот тебе, хамло!!!
» (…) (стр. 114).
        Как угодно можно относиться к Пастернаку. Но зачем считать дураком своего читателя? Юноша, который учился философии в Германии и знал в детстве Льва Толстого, обзывает своего приятеля по поэзии хамлом и сволочью… Это неправда. Такого быть не может, потому что не может быть никогда!
        Но и Есенин не лучше:
        «…но Есенин успел перехватить его ногу одной рукой. Изловчился он, приготовился и неожиданно схватил Пастернака за яйца».
        Вы только оцените, как выразительно дерётся великий лирик. Кроме как за яйца, не может. Смотрим и слушаем, что происходит дальше:
        «— Ой! Ой! Мой бог! заверещал Пастернак. Больно. Пусти, Есенин! Сволочь! Пусти! Ой, всё, больше не буду! Ой, мой бог! Помогите, он мне их раздавит! блажил Пастернак…» (стр. 115).
        И так далее, и в том же духе. И всё это будет играть Сергей Безруков, изображённый как бы Есениным на первой стороне переплёта.
        Даже комментировать не хочется. Два великих поэта изображены мелкой шпаной, причём, понятно, в пользу Леля. А Пастернак «верещит, блажит», а далее ещё и «взвизгнет». Спасает Пастернака... Бениславская. Галина. Та самая… Хоть и чекистка, но не устояла перед великим даром Сергея Александровича. Очевидно, дар Есенина показан в низменном его воплощении на уровне понимания автора. Наверное, хорошо почувствовать себя выше своего героя и смотреть на него, как на тлю человеческую. За что же вы так Есенина, г-н В. Безруков?
        Это друзья. Теперь перейдём к отношениям Есенина с женщинами.
        Ну, Иссидора Дункан (написание В. Безрукова) это поэма в поэме. Разговаривает с акцентом. Есенина именует Езенин. Себя, соглашаясь с мужем и возлюбленным, понятно, «сукой». Типа «Езенин любит своя Изадурочка?! Dis-lе-moi: сука! Dis-lе-moi: стерва!» (стр. 253). Он её, понятно, шлёпает по заду. Все вокруг аплодируют. Ну и так далее…
        Далее обратимся, к примеру, к главе «Друг» Анна Берзинь»:
        «— Пошли все на хер! выругалась Анна охрипшим от страсти голосом. Не могу, Серёжа! Иди ко мне! она задрала юбку и, усевшись на стол, упала навзничь» (стр. 481).
        Все остальные дамы этого жёлтого сочинения ведут себя примерно так же.
        Линию реального полковника Хлысталова с Петровки, 38, который уже в наши дни как бы разматывает линию есенинской жизни, я опускаю. Он и в самом деле занимался жизнью и творчеством Есенина, но по большому счёту в этой книге отражён бледно, только как один из авторов версии убийства поэта.
        Не только Хлысталов и Безруков писали о Есенине. Несколько лет назад в серии «ЖЗЛ» в свет вышла книга Станислава и Сергея Куняевых, посвящённая судьбе Есенина. Конечно, эта книга не роман, а именно документально-художественное повествование, но как сдержанно показывают авторы отношения между Есениным и его «свитой». По сравнению с рассматриваемым произведением в высшей степени по-джентльменски. При неприятии многих персонажей литературной истории тех лет в своей книге авторы всё же корректно выходят на сложные моменты жизни, достаточно бережно штрихуют неясные или сомнительные обстоятельства жизни поэта. С оценками авторов можно соглашаться или не соглашаться, но ясно, что труд их продиктован любовью к поэту, к его трудной непутёвой и яркой судьбе.
        Такое ощущение, что В. Безруков пишет не о поэте Есенине. Перед нами авторская публицистика, в которой автор безапелляционно отстаивает свои взгляды на литисторию, высказывает свои симпатии и антипатии, лишь опираясь на небрежно очерченных героев, которые носят условные имена Есенина, Мариенгофа, Дункан, Маяковского, Клюева, Ганина, Бениславской и др. Но ведь, чтобы описать жизнь великого поэта, надо подняться хотя бы на какой-то уровень понимания миссии Есенина или Пастернака. Здесь, на страницах этого романа, понимание ниже пояса. Но даже и это неопрятно, до крайности приземлённо. Может быть, всю эту разлюли-малину будут смотреть на экране. Безруков-младший одарённый актёр. Может быть, он сможет сыграть поэта Есенина, а не тот образ пьющего отморозка, созданный в книге. Ну как всерьёз воспринять всю эту «клубничку», если тебе хотя бы отчасти известна история русской культуры и головокружительные бездны её откровений?
        Иными словами, если обратиться к экспрессивным выражениям автора книги, он, сообразно уголовным представлениям о жизни Есенина, своего героя «опустил», причём безжалостно. Конечно, Есенин прожил трагичную жизнь, но всё же… Вспомним хотя бы несколько стихотворных строк-шедевров, которые идут вразрез со всем написанным в книге В. Безрукова:
        
        Да, мне нравилась
        девушка в белом,
        Но сейчас я люблю
        в голубом…
        Пускай ты выпита другим…
        Счастлив тем,
        что целовал я женщин,
        Мял цветы, валялся на траве
        И зверьё, как братьев
        наших меньших,
        Никогда не бил по голове…
        
        Самого Есенина автор этого бульварного романа на шестистах с лишним страницах текста бьёт преимущественно по голове. А вот поэтические цитаты приводит скупо, роман состоит в основном из авторских придумок. Но, возможно, автор не понимает, что придумывать диалоги великих людей и даже просто сколько-то известных исторических лиц дело скользкое и сомнительное?
        Не могу обойти ещё одного больного вопроса. Это вопрос о самоубийстве Есенина. Или о его убийстве. Не буду комментировать различные версии, которые имеют место в литературоведении, в истории литературы и в ползучей молве. Книга о Есенине начинается с… письма «Президенту Российской Федерации В. В. Путину». Вот с чем обращаются к президенту С. П. Есенина (племянница поэта), С. В. Безруков (заслуженный артист России, лауреат Госпремии России, сын автора романа и исполнитель роли Есенина в многосерийном телевизионном фильме, который, короче, снимается и будет вскоре показан): «Мы обращаемся к Вам по поводу до сих пор не расследованных обстоятельств гибели великого русского поэта С. А. Есенина.
        Мы считаем это делом национальной значимости. … По закону расследование причин смерти С. А. Есенина является прерогативой Генеральной прокуратуры РФ. Однако она решительно, но малообоснованно отказалась возбудить уголовное дело…
» (стр. 6—7). Между тем книга завершается тем самым ответом из Генеральной прокуратуры на письмо племянницы поэта, где объясняются причины отказа. В письме речь идёт о дознании 1925—1926 гг., также об исследовании материалов «о гибели поэта, его посмертных гипсовых масок и фотографий» в 1990—1991 гг., а также указание на проверку решения о закрытии уголовного дела 1926 года в 1993 году. Итак, по утверждению помощника генерального прокурора РФ Н. В. Яковлева, в письме от 30.05.2005 года «оснований для возбуждения уголовного дела по факту гибели С. Есенина не имеется». Одна надежда на президента В  Путина. Какой жестокий пиар-ход для раскручивания даже не романа, а телесериала! Практически на костях. Не буду обсуждать тему убийства-самоубийства. Это было почти 80 лет назад, а вот то, что в 110-ю годовщину со дня рождения поэта память о нём подверглась надругательству в жёлтом романе, точно.
        При всём этом я не высказываю каких-либо претензий к издателям. Понятно, издательство «Амфора» издаёт разные книги. Высокоталантливые и… высококоммерческие. Конечно, «безруковский» «Есенин» найдёт своего читателя. Даже м-м Донцову читают в массовом масштабе. Более того, издают миллионными тиражами. Денег принесёт и «Есенин». Автору, съёмочной группе, телевизионным продюсерам. Телесериал, возможно, будет иметь успех. На его пространстве пройдёт много рекламы пива, прокладок, мобильников, шоколадок и т. д. Почему бы и нет? Вот только Есенина жаль: ещё раз пострадал ни за что. Наспех сляпанная, небрежная и вульгарная книга, возможно, она и сценарий телефильма это, как мне думается, безжалостный удар по Есенину, по его славе, по его трагичной судьбе. Надо сильно не любить прекрасного поэта, чтобы так представлять себе его жизнь, пусть он и не был паинькой. Конечно, я понимаю, что рекламирую эту ничтожную книгу. Но что тут поделаешь? В конце концов, «каждый пишет, как он дышит» {это переиначенная цитата из песни Б. Ш. Окуджавы «Я пишу исторический роман»: «Каждый пишет, как он слышит, // Каждый слышит, как он дышит, // Как он дышит, так и пишет, // … »}. Только пусть графоманы и халтурщики не думают, что их делишки остаются незаметными. Зачем в начале ХХI века превращать в окончательную непристойность русскую поэзию, и без того загнанную в угол? Можно было бы ещё привлечь многочисленные в объёме всего тома примеры, но в принципе и так всё совершенно ясно.
        Остаётся только принести извинения читателям за приведённые цитаты.



        А в обсуждении статьи С. М. Мнацаканяна «Разлюли-малина» на сайте той же «Литературной газеты» хочется полностью согласиться с Мироновой Марией: «Спасибо автору статьи „Разлюли-малина“ за то, что назвал вещи своими именами», в этом и есть основное её достоинство.



        С Е Р И А Л  « Е С Е Н И Н »  ( П О  О Д Н О И М Ё Н Н О Й  К Н И Г Е  В.  С.  Б Е З Р У К О В А )


        При всём при том, что статья относится к книге, всё сказанное справедливо и для сериала. (Почти невозможно на плохом материале создать достойную хотя бы внимания вещь.)
        — (Ссылка) — статья Руслана Рубеновича Баженова «Рецензия на сериал „Есенин“», опубликованная 06.12.2005 г. в «русском литературном журнале» «МОЛОКО» (название от «МОЛодое ОКО»; журнал создан в 1998 году студентами Литературного института им. А. М. Горького, изначально издавался в бумажной версии, а с 2001 года с периодичностью 1 раз в две недели обновляется только в интернете.)
        Двумя неделями ранее (29.11.2005 г.) фрагменты статьи были напечатаны в «Учительской газете» (№ 48 [10077]): (ссылка).
        Кроме этого, Р. Р. Баженов под псевдонимом Скиф Рэд разместил статью на патриотических сайтах коммунистического толка: 23.11.2005 г. — в интернет-газете «Коммунист.ru»: (ссылка), 06.12.2005 г. — на «Социализме.ru» (ссылка); кроме этого, статью перепечатали с «Коммуниста.ru» на «Ревкоме.ru» (ссылка).
        Но более всего примечательно, что статьёй заинтересовался «научно-просветительский» журнал «Скепсис» [кредо которого: «Свобода начинается с сомнения» (правда, не понятно, зачем к сомнению приплели такое «модное» ныне слово, как «свобода»)], опубликовав его на своём сайте: (ссылка). Основали журнал «Скепсис» сотрудники Московского университета (в основном, логики, филосософы и социологи). Некоторое время журнал «Скепсис» и его одноимённый интернет-проект развивались ни шатко ни валко, но недавно проект вновь ожил.
        Коротко об авторе статьи Р. Р. Баженове: родился (1979 год) и живёт в Казахстане; основное занятие журналистика; изучает историю, марксизм, политэкономию; увлекается киберспортом (игра «WarCraft»), в частности, известен под ником Adolf[R.A.] (R.A. обозначение клана «Red Army», Adolf капитан и основатель клана R.A.), Adolf и клан занимали в этой игре призовые места в международных соревнованиях, а также создали «Руководство по игре „StarCraft“». Более всего тов. [Эр] [Эр] Баженов импонирует своей прямотой умением и желанием сказать то, что у многих на языке, но что, как правило, сказать не решаются.
        [Можно также рекомендовать и другую статью Р. Р. Баженова — «Поэтом можешь ты не быть…», опубликованную 21.11.2005 г. в том же интернет-журнале «МОЛОКО»; подробнее об этой статье в другой нашей заметке здесь: (ссылка).]
        — http://cinemafor.gm-sib.ru/... критическая рецензия на сериал «Есенин» преподавателя новосибирской гимназии № 1, журналиста Виктора Николаевича Распопина (1955 г. р.).
        — (http://www.ruskino.ru/...) — обсуждение сериала «Есенин» на сайте «Российское кино».



        С С Ы Л К И  П О  Т Е М Е


        Цитаты из книги В. С. Безрукова «Есенин»:

        (Ссылка 1) и (ссылка 2) — две части заметки Елены Пахомовой (heleine), в которой она читает первые 88 страниц книги В. С. Безрукова «Есенин», цитирует их и делает свои изумлённые комментарии, причём, разумеется не в пользу автора 640-страничной книги.


        Статьи о Есенине в энциклопедиях:

        — (Ссылка) — в Большой советской энциклопедии в 30 томах (1969—1978 гг.);
        — (Ссылка) — в Литературной энциклопедии в 11 томах (1929—1939 гг.);
        — (Ссылка) — в энциклопедии «Мир вокруг нас» [это русский и дополненный вариант американской Энциклопедии Кольера (Collier’s Encyclopedia)];
        — (Ссылка) — в электронной энциклопедии «Кругосвет» (входит в сервис компании «РОЛ: Россия онлайн»).


        Отдельные интернет-ресурсы, целиком посвящённые Есенину:

        — (Ссылка) — страница Есенина на портале «Хронос: Всемирная история в интернете». Содержит много ссылок на литературоведческие материалы о Есенине;
        — http://esenin.niv.ru — проект, посвящённый Есенину, созданный в рамках сайта о моде в России «Модная Россия». Подобные же проекты этого сайта посвящены также другим поэтам и писателям: Гоголю, Лермонтову, Паустовскому, Пушкину, Чехову;
        — http://www.esenin.ru — портал, посвящённый Есенину.


        Статьи о Есенине в ежемесячном журнале «Москва»:

        — (Ссылка) — статья писателя Анатолия Григорьевича Байбородина «Душа грустит о небесах...» {название стихотворения по первой есенинской строчке} в октябрьском (десятом) номере за 2005 год;
        — (Ссылка) — статья поэта Геннадия Николаевича Красникова «Роковая зацепка за жизнь... (Сергей Есенин в зеркале русской истории)» в декабрьском (двенадцатом) номере за 2000 год. Начинается статья так: «Сколько ни перепроверяй, на каких исторических и литературоведческих весах ни взвешивай, каким аршином или портняжно-эстетическим метром ни отмеряй — всё равно Сергей Есенин последний после Пушкина русский гений».


        Поэтическое наследие Есенина (Тексты произведений):

        — http://litera.ru/stixiya/... — страница Есенина на сайте «Стихия: Лучшая поэзия». Содержит поэтическое наследие Есенина, есть краткая биография поэта;
        — (Ссылка) [зеркало: (ссылка)] — страница Есенина в машинном фонде русского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова при Российской академии наук. Содержит в электронной форме три первых тома Собрания сочинений Есенина (всего пять томов), которое было издано в 1961 году в издательстве «Художественная литература» (г. Москва). В эти первые три тома вошли стихи и поэмы.


        Прочее:

        — (Ссылка) — статья Владимира Владимировича Ворсобина «Смерть Есенина: убийство или самоубийство?», опубликованная 10.11.2005 г. в газете «Комсомольская правда»;
        — (Ссылка) — сайт Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина (до 10.11.2005 г. — Рязанский государственный педагогический университет им. С. А. Есенина);
        — (Ссылка) — наша заметка «„9-я рота“ Ф. С. Бондарчука — качественное псевдодокументальное игровое кино на продажу».



        P. S.

        Чует моё сердце — нужно было назвать данную заметку «Ягоды по „Есенину“: развесистая клюква и разлюли-малина».
        Кстати, уважаемое издание «Книжное обозрение» вообще никак не отозвалось на появление «книги» В. С. Безрукава «Есенин», как будто и не было её вовсе. И правильно, надо полагать, сделало.



         http://stabrk.livejournal.com/20455.html URL именно этой заметки.
         [Служебная информация: редактировать заметку (ссылка).]
Subscribe
promo stabrk december 12, 2015 05:22 Leave a comment
Buy for 10 tokens
03.12.2015 г. я разместил заметку « Ешь апельсины, рябчиков — руками, а плов и кускус — не руками». Её интернет-Макаренко главгеру stalic'у, видать, не понравилась оценка его восторгов по поводу того, что мусульманская девочка ест кускус руками, как свинья. Чтобы…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments